Inicio / Políticas de reservación
Pago: Para tu seguridad y confirmación de recorrido te agendaremos una vez hecho el 50% de anticipo después de habernos puesto en contacto contigo por teléfono o correo electrónico. El pago restante deberá efectuarse 5 días antes de hacer el recorrido. Será necesario nos envíes una copia de la ficha de depósito.
Payment: For your security and route confirmation we will schedule you once 50% of advance payment has been made after having contacted you by phone or email. The remaining payment must be made 5 days before the trip. It will be necessary to send us a copy of the deposit slip.
Reservaciones: Al no efectuar la confirmación de tu recorrido a través del pago tu reservación quedará sujeta a disponibilidad.
Reservations: By not confirming your trip through the payment your reservation will be subject to availability.
Cambios: Cualquier cambio deberá ser solicitado directamente por el contratante.
Changes: Any change must be requested directly by the contracting party.
Cancelación: Solo será válida 5 días antes de tu llegada y tendrá un cargo del 15% sobre el total de la reservación. No haremos reembolsos si la cancelación no se efectúa en tiempo y forma.
Cancellation: It will only be valid 5 days before your arrival and will have a charge of 15% of the total reservation. We will not make refunds if the cancellation is not made in time and form.
Contratación de servicios: Si decides no efectuar uno de los servicios contratados no será reembolsado, tampoco transferible o acumulable.
Hiring services: If you decide not to carry out one of the services contracted, it will not be refund, neither transferable nor cumulative.
Tus datos personales quedarán confidenciales.
Nuestro servicio cuenta con:
Seguro de pasajero
Aire acondicionado en el transporte y placas de Servicio Público Federal (Turismo)
Guía bilingüe y certificado por la Secretaría de Turismo Federal
Your personal data will remain confidential.
Our service has:
Passenger insurance
Air conditioning in the transport and plates of Federal Public Service (Tourism)
Bilingual guide and certified by the Secretariat of Federal Tourism
Por favor rellena la siguiente solicitud para que en breve nos pongamos en contacto contigo y así agendemos tu recorrido.
Es importante que nos indiques el número de personas, tipo de tour de tu elección y las indicaciones que consideres necesarias.
Please fill in the following form so that we can get in touch with you shortly so we can arrange your trip.
It is important that you indicate the number of people, type of tour of your choice and the indications that you consider necessary.
Tours especializados en los Valles Centrales, Región de la Mixteca y Sierra Norte de Oaxaca.
Te invito a conocer los lugares más maravillosos de Oaxaca, en un viaje lleno de color, sabor y cultura.
Tours en grupos o privados.
Guía certificado por la secretaría de Turismo Federal.
Guía Bilingüe.
Specialized tours in the Central Valleys, Mixteca Region, and Sierra Norte of Oaxaca.
I invite you to discover the most wonderful places in Oaxaca, on a journey full of color, flavor, and culture.
Group or private tours available.
Certified guide by the Federal Secretary of Tourism.
Bilingual guide.
José María Brena Morales
colorsofoaxaca@hotmail.com
Móvil 951 124 9374
Politicas de reservación